译文及注释:
一
黄召风虔,盖下丽春园。
员外心坚,使了贩茶船。
金山寺心事传,豫章城人月圆。
苏氏贤,嫁了双知县。
天,称了他风流愿。
二
怕见春归,枝上柳绵飞。
静掩香闺,帘外晓莺啼。
恨天涯锦字稀,梦才郎翠被知。
宽尽衣,一搦腰肢细。
痴,暗暗的添憔悴。
三
盼断归期,划损短金篦。
一搦腰围,宽褪素罗衣。
知他是甚病疾,好教人没理会,
拣口儿食,陡恁的无滋味。
医,越恁的难调理。
四
帘外风筛,凉月满闲阶。
烛灭银台,宝鼎篆烟埋。
醉魂儿难挣挫,精彩儿强打挨。
那里每来,你取闲论诗才。
咍,定光的人来赛。
五
你性随邪,迷恋不来也。
我心痴呆,等到月儿斜。
你欢娱受用别,我凄凉为甚迭!
休谎说,不索寻吴越。
咱,负心的教天灭!
六
席上樽前,衾枕奈无缘。
柳底花边,诗曲已多年。
向人前未敢言,自心中祷告天。
情意坚,每日空相见。
天,甚时节成姻眷。
七
膝上琴横,哀愁动离情。
指下风生,潇洒弄清声。
锁窗前月色明,雕阑外夜气清。
指法轻,助起骚人兴,
听,正漏断人初静。
八
红袖轻揎,玉笋挽秋千。
画板高悬,仙子坠云轩。
额残了翡翠钿,髻松了柳叶偏。
花径边,笑捻春罗扇。
搧,玉腕鸣黄金钏。
九
秋景堪题,红叶满山溪。
松径偏宜,黄菊绕东篱。
正清樽斟泼醅,有白衣劝酒杯。
官品极,到底成何济!
归,学取他渊明醉。
十
笑语喧哗,墙内甚人家?
度柳穿花,院后那娇娃。
媚孜孜整绛纱,颤巍巍插翠花。
可喜煞,巧笔难描画。
他,困倚在秋千架
注释:
一:黄召风虔——黄召风是一个人名,虔指虔诚。盖下丽春园——建造了美丽的春园。员外心坚——指一个官员的决心坚定。贩茶船——运送茶叶的船只。金山寺——一个寺庙的名字。豫章城——一个城市的名字。苏氏贤——苏氏是一个姓氏,贤指她很有才华。双知县——指她嫁给了两个知县。风流愿——指她有风流的愿望。
二:春归——春天的到来。柳绵——柳树的细长枝条。香闺——指女子的卧室。晓莺——清晨的鸟鸣。天涯锦字稀——指远方的消息很少。梦才郎——指心中的爱人。翠被——翠色的被子。衣——指衣服。腰肢——指腰部和身体的曲线。痴——指爱情的痴迷。添憔悴——增加了疲惫和忧愁。
三:盼断归期——期盼着爱人的归来。划损短金篦——损坏了短的金篦。腰围——指腰部的围度。褪——脱下。素罗衣——白色的罗衣。病疾——指身体的疾病。没理会——不在意。拣口儿食——挑选食物。无滋味——没有味道。医——指医生。
四:风筛——风吹过的筛子。凉月——寒冷的月亮。闲阶——空闲的台阶。烛灭——烛光熄灭。银台——银制的台子。宝鼎——宝贵的鼎。篆烟——篆刻的烟雾。醉魂儿——醉酒的人。精彩儿——精神饱满的人。打挨——挨打。取闲论诗才——闲暇时谈论诗歌才华。定光——一个人名。
五:随邪——随从邪恶。迷恋——沉迷于。月儿斜——月亮斜挂。欢娱——快乐。凄凉——悲伤。索寻——寻找。负心——背叛。
六:席上——在宴席上。樽——酒杯。衾枕——被褥枕头。奈——无奈。柳底花边——柳树下的花边。诗曲——诗歌。祷告——祈求。姻眷——夫妻。
七:琴横——横放着的琴。哀愁——悲伤。离情——离别的情感。指下——指尖下。潇洒——自由自在。清声——清脆的声音。锁窗——锁住窗户。明——明亮。雕阑——雕刻的栏杆。夜气——夜晚的气息。指法——指弹奏技巧。助起——帮助激发。骚人——指诗人。漏——水钟。断——停止。人初静——人们刚刚安静下来。
八:红袖——红色的袖子。轻揎——轻轻拂动。玉笋——玉制的笋形物。挽——拉。秋千——一种娱乐器具。画板——绘画用的板子。仙子——神仙。坠——落下。云轩——云居。额残——额头上的装饰物残缺了。翡翠钿——翡翠制的钿子。髻松——发髻散了。柳叶偏——柳树叶子偏了。花径——花园小路。笑捻——嬉笑着捏着。春罗扇——春天的罗扇。搧——扇风。玉腕——玉制的手腕。鸣黄金钏——金制的手镯发出声响。
九:秋景——秋天的景色。堪题——值得写诗。红叶——红色的树叶。山溪——山间的小溪。松径——松树林中的小路。黄菊——黄色的菊花。樽斟泼醅——斟酒。白衣——白色的衣服。劝酒杯——劝酒的人。官品——官员的品级。成何济——能成就什么。
十:笑语——欢笑的话语。喧哗——喧闹。墙内——墙内的人家。度柳——穿过柳树。穿花——穿过花丛。院后——院子后面。娇娃——娇美的女子。孜孜——勤奋。绛纱——红色的纱子。颤巍巍——颤抖。插翠花——插着翠绿的花。可喜煞——非常可爱。巧笔——巧妙的笔法。困倚——倚靠着。秋千架——秋千的架子。
诗文: 一
黄召风虔,盖下丽春园。员外心坚,使了贩茶船。金山寺心事传,豫章城人月圆。苏氏贤,嫁了双知县。天,称了他风流愿。
二
怕见春归,枝上柳绵飞。静掩香闺,帘外晓莺啼。恨天涯锦字稀,梦才郎翠被知。宽尽衣,一搦腰肢细。痴,暗暗的添憔悴。
三
盼断归期,划损短金篦。一搦腰围,宽褪素罗衣。知他是甚病疾,好教人没理会,拣口儿食,陡恁的无滋味。医,越恁的难调理。
四
帘外风筛,凉月满闲阶。烛灭银台,宝鼎篆烟埋。醉魂儿难挣挫,精彩儿强打挨。那里每来,你取闲论诗才。咍,定光的人来赛。
五
你性随邪,迷恋不来也。我心痴呆,等到月儿斜。你欢娱受用别,我凄凉为甚迭!休谎说,不索寻吴越。咱,负心的教天灭!
六
席上樽前,衾枕奈无缘。柳底花边,诗曲已多年。向人前未敢言,自心中祷告天。情意坚,每日空相见。天,甚时节成姻眷。
七
膝上琴横,哀愁动离情。指下风生,潇洒弄清声。锁窗前月色明,雕阑外夜气清。指法轻,助起骚人兴,听,正漏断人初静。
八
红袖轻揎,玉笋挽秋千。画板高悬,仙子坠云轩。额残了翡翠钿,髻松了柳叶偏。花径边,笑捻春罗扇。搧,玉腕鸣黄金钏。
九
秋景堪题,红叶满山溪。松径偏宜,黄菊绕东篱。正清樽斟泼醅,有白衣劝酒杯。官品极,到底成何济!归,学取他渊明醉。
十
笑语喧哗,墙内甚人家?度柳穿花,院后那娇娃。媚孜孜整绛纱,颤巍巍插翠花。可喜煞,巧笔难描画。他,困倚在秋千架。