都门秋思(四首选二)的译文及注释

译文及注释
其一:
五辆戏车声音隐约如雷,北邙山上只见到千堆墓冢。
夕阳劝客人登上楼去,山色将秋天围绕着城郭。
寒气极重,再也没有竹子可以依靠,忧愁之余想要买白杨树来种植。
全家人都在风声中,九月的衣服还没有剪裁好。

其二:
侧身在人海中叹息着栖息之处,海浪说文章擅长用丝绸来描绘。
疲惫的旅客马卿谁会购买他的赋作,学生们何武却自认为是诗人。
一梳头发已经被霜冻得很冷,半个米缸里的米粒已经被病弱的妇女煮熟。
寄语给绕枝的乌鹊们:天气寒冷,不要靠近最高的树枝。
注释:
其一:
五剧车:指五辆戏曲车,表示繁华热闹的景象。
北邙:指北京北部的一座山。
冢:古代的坟墓。
夕阳:指傍晚的太阳。
秋:指秋季。
郭:城墙。
其二:
侧身人海:指在人群中默默无闻。
栖迟:指安居乐业。
马卿:唐代文学家马戴的字。
赋:古代的一种文体,与诗、词、曲并称。
何武:唐代文学家何逊的字。
擅色丝:指擅长运用华丽的辞藻。
一梳霜冷:指头发已经白了。
慈亲:指母亲。
甑:古代煮饭的器具。
病妇炊:指病重的妇女还要自己煮饭。
寄语:留言。
绕枝乌鹊:指喜鹊。




诗文: 其一
五剧车声隐若雷,北邙惟见冢千堆。
夕阳劝客登楼去,山色将秋绕郭来。
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。
全家都在风声里,九月衣裳未剪裁。
其二
侧身人海叹栖迟,浪说文章擅色丝。
倦客马卿谁买赋,诸生何武漫称诗。
一梳霜冷慈亲发,半甑尘凝病妇炊。
寄语绕枝乌鹊道:天寒休傍最高枝。