译文及注释:
一层珍珠帘子遮住了垂下来的景色,房梁轻轻染上了麝香的香气。
佳人期待着自己的影子横在哀伤的柱子上,狎客们分散着光芒,点缀着艳丽的诗句。
禁锢的翠明初次唱起了漏声,官窗上的红短尚未结束围棋的对局。
长夜里,我们暂且抱着欢乐去游玩,无限的风光见证了古老的辞章。
注释:
一箔珠帘掩映垂:一层薄薄的珠帘遮挡住了窗户,垂下来。
房栊轻染麝香枝:房屋的柱子上涂抹了淡淡的麝香。
佳人盼影横哀柱:美丽的女子期待着自己的倩影映在横梁上。
狎客分光缀艳诗:亲近的客人们分享着光线,点缀着华丽的诗句。
禁锁翠明初唱漏:禁宫中的翠绿灯光初次亮起,它们唤醒了时间的流逝。
官窗红短尚围棋:官员的窗户上挂着红色的短幔,还摆放着围棋棋盘。
长宵且秉欢游去:长夜里,我们暂时享受快乐,一同游玩。
无限风光见古辞:无尽的美景展现出古代文人的诗词。
诗文: 一箔珠帘掩映垂,房栊轻染麝香枝。
佳人盼影横哀柱,狎客分光缀艳诗。
禁锁翠明初唱漏,官窗红短尚围棋。
长宵且秉欢游去,无限风光见古辞。