译文及注释:
凉风吹拂着衣袂,助我登上高台。云檐风栋,窗户上没有一丝尘埃。四周环绕着雄丽的江山,万古以来盘龙踞虎,壮丽的气势锁定在崔嵬山上。两条水分隔得很远,船只自由地返回。
望着白云,迎接着碧蓝的天空,俯瞰着长江。铃声传入耳中,孤零零的塔楼出现在林荫之间。烟雾弥漫在宫城和深深的树林中,阳光照耀在酒楼的帘幕上,景物在眼前依次展现。长啸下山路,欲去又不舍得离开。
注释:
凉吹拂衣袂:凉风吹拂着衣袖,给我助力上高台。
云檐风栋:云彩飘荡在屋檐上,风吹拂着屋梁。
窗户绝纤埃:窗户清洁得没有一丝尘埃。
四绕江山雄丽:四周环绕着雄伟壮丽的江山。
万古盘龙踞虎:千百年来,龙盘虎踞的景象。
壮气锁崔嵬:壮丽的气势锁住了崔嵬(高耸)的山峰。
二水中分远:两条水流分开,相隔很远。
艇子自归来:小船自己回来了。
望白云:眺望着白云。
迎碧汉:迎接着碧蓝的天空。
俯长淮:俯瞰着长江和淮河。
铎声到耳:钟声传入耳中。
亭亭孤塔现林隈:高高矗立的孤立的塔出现在林荫处。
烟惹宫城深树:烟雾笼罩着宫城和深深的树林。
日照酒楼帘幕:阳光照射在酒楼的帘幕上。
物象眼前排:景物在眼前依次排列。
长啸下梯径:长声啸叫着下山径。
欲去更徘徊:想要离去,但又徘徊不决。
诗文: 凉吹拂衣袂,助我上高台。云檐风栋,窗户绝纤埃。四绕江山雄丽,万古盘龙踞虎,壮气锁崔嵬。二水中分远,艇子自归来。
望白云,迎碧汉,俯长淮。铎声到耳,亭亭孤塔现林隈。烟惹宫城深树,日照酒楼帘幕,物象眼前排。长啸下梯径,欲去更徘徊。