琐寒窗(寿欧阳教授)的译文及注释

译文及注释
千里学者流传,举杯庆贺此时,梅花已经开放三次。书台最高处,羡慕一位老者如此风采。问问吴江,别来的旧友,当年折柳时依靠谁的话语。只有春天在芹宫中,芳香弥漫兰畹,一帘今日的雨水。

凭倚在栏杆上,凝望远方。有绿水和青山,天地交付给我们。百年的家谱,曾经是文化的主宰。世间美景相互寻找,文人墨客作为伴侣。等待西风吹来,桂花再次开放,再次踏上青云之路
注释:
千里儒流:指千里之外的学者流动。
称觞此际:指举杯祝酒的时刻。
梅花三度:指梅花开放三次,象征坚强不屈。
书台最上:指书台的最高处。
健羡一翁如许:羡慕那位健康的老人。
问吴江、别来旧人:问问吴江是否还有旧识。
当时折柳凭谁语:当时折柳的时候,依靠谁来说话。
但春在芹宫:只有春天才在芹宫。
芳滋兰畹:兰花在田野中散发着芳香。
一帘今雨:一幕现在的雨景。
凭阑、凝望处:倚在栏杆上凝视的地方。
有绿水青山:有绿色的水和青山。
乾坤付与:天地交给。
百年家谱:家族的百年谱系。
曾是斯文宗主:曾经是文化的主宰。
世间好景相寻:世间美好的景色相互寻找。
墨客骚人为伴侣:文人和诗人作为伴侣。
待西风、桂子重开:等待西风吹来,桂花再次开放。
又步青云去:再次踏上征程,向着更高的目标前进。




诗文: 千里儒流,称觞此际,梅花三度。书台最上,健羡一翁如许。问吴江、别来旧人,当时折柳凭谁语。但春在芹宫,芳滋兰畹,一帘今雨。
凭阑、凝望处。有绿水青山,乾坤付与。百年家谱,曾是斯文宗主。世间好景相寻,墨客骚人为伴侣。待西风、桂子重开,又步青云去。