译文及注释:
淑质生当良月,晬辰喜遇今朝。
掌心托个儒人苗,早晚夫人争叫。
阿母神仙苗裔,阿爷宰相丰标。
阿兄气宇更飘飘,阿弟看看速肖。
优雅的气质如良美的月亮一般诞生,吉时喜遇今天。
掌心托起一位有学问的人的苗裔,早晚夫人争相称赞。
阿母是神仙的苗裔,阿爷是宰相的杰出代表。
阿兄气质更加高傲,阿弟看看要快速模仿。
注释:
淑质:美好的品质
良月:美好的月亮
晬辰:吉祥的时辰
喜遇:幸运地遇到
今朝:今天
掌心:手心
儒人:学者、文人
苗:指后代、子孙
早晚:不分早晚、一定会
夫人:指妻子
争叫:争相称呼、尊称
阿母:对母亲的尊称
神仙:超凡的存在、仙人
裔:后代、子孙
阿爷:对父亲的尊称
宰相:国家的最高官员
丰标:杰出的标志、代表
阿兄:对兄长的尊称
气宇:气质、风度
飘飘:形容轻松自信、自得其乐
阿弟:对弟弟的尊称
速肖:快速模仿、效仿
诗文: 淑质生当良月,晬辰喜遇今朝。掌心托个儒人苗。早晚夫人争叫。
阿母神仙苗裔,阿爷宰相丰标。阿兄气宇更飘飘。阿弟看看速肖。