译文及注释:
莲花在幽静的竹林中,旧池亭有几处,我非常喜欢君子。醉玉吹香还能认出,忙碌中得到闲暇的美丽。心随着云帆飘荡,情随着烟笛飘散,高雅的聚会由谁继续。夜宴开始,突然感觉身外浮世。因为看到杜牧放纵狂放的样子,之前的绿色梦境中,他的双眉紧皱。香气弥漫在屏山上,春天充满了几分,炉火围绕着麝香焦鸟入睡。月落梅花空荡荡,窗户上的霜更浓,两耳听到风起。艳歌最终散去,输给了他鹤帐中的沉睡
注释:
莲幽竹邃:莲花盛开在幽静的竹林中,形容环境清幽宜人。
旧池亭几处:古老的池塘和亭子分布在几个地方,表示景色优美。
多爱君子:指作者非常喜爱君子,即有品德高尚的人。
醉玉吹香还认取:形容作者醉心于吹奏玉笛,以及欣赏花香,表达对美好事物的欣赏。
忙里得闲标致:在忙碌的生活中找到闲暇的时刻,表现出优雅的气质。
心逐云帆:心灵随着云彩般的帆船飘荡,形容情感的流动。
情随烟笛:情感随着烟雾般的笛声飘散,形容情感的变幻。
高会知谁继:高雅的聚会上,谁能继承这种风雅的传统。
宵筵会启:夜晚的宴会开始。
蓦然身外浮世:突然感觉自己超脱尘世,脱离纷扰。
杜牧疏狂:指杜牧的豪放不羁的风格。
前绿梦里:指过去的绿色梦境,表示过去的美好回忆。
谩蹙双眉翠:形容杜牧皱起双眉,表示他的不满和不快。
香满屏山春满几:香气弥漫在屏山上,春天充满了几分,形容环境的美好。
炉拥麝焦禽睡:指炉中燃烧的麝香,使得禽鸟陶醉入睡。
月落梅空:月亮已经落下,梅花盛开的空地上。
霜浓窗掩:霜气浓厚,窗户紧闭。
两耳风起:耳边传来风声,表示外界的变化。
艳歌终散:美丽的歌声最终消散。
输他鹤帐寐:输给了他,只能在鹤帐中独自入眠。
诗文: 莲幽竹邃,旧池亭几处,多爱君子。醉玉吹香还认取,忙里得闲标致。心逐云帆,情随烟笛,高会知谁继。宵筵会启,蓦然身外浮世。
因见杜牧疏狂,前绿梦里,谩蹙双眉翠。香满屏山春满几,炉拥麝焦禽睡。月落梅空,霜浓窗掩,两耳风起。艳歌终散,输他鹤帐寐。