译文及注释:
风雨山城,天意欲下雪,梅花照亮清峭的影子。彩燕飞翔在春天,祥麟佩戴绣带,当年的文星高照。天地无情,岁月如梭,风尘使人老去。卓越的科名,为国家的事业,白衣苍狗。
并非贪图名利而分别。漫游于各地,遇到场合就笑一笑。野外的朝仪,城中的马队,暂时隐藏才华。为了争取文化的传承,文化在乾坤间永不消逝,醉酒之时,夜晚何其美,东方渐渐破晓。
注释:
风雨山城:形容山城中风雨交加的景象。
天意欲雪:表示天意即将下雪。
梅花照影清峭:梅花的影子映照出清秀高洁的形象。
彩燕飞春:形容彩色的燕子在春天飞翔。
祥麟绂旦:祥瑞的麒麟在旦辰时出现。
当日文星高照:指当时的文学才子们光彩照人。
天地无情:表示天地间没有情感。
向十载、风埃吹老:指时间的流逝,岁月的风尘使人变老。
盖世科名:指在某一领域中具有举世无敌的学术成就。
经邦事业:指执掌国家大政的事业。
白衣苍狗:形容学者清贫的生活状态。
不是贪名求分表:表示不是为了追求名利而表现出来的。
漫猎较、逢场一笑:形容游戏人间,随意应对。
野外朝仪:指在野外举行的仪式。
城中马队:指城市中的马队。
且暂淹才调:表示暂时隐藏自己的才华。
为斯文争一脉:为了传承文化而努力。
斯文在、乾坤未了:表示文化的传承永不停止。
烂醉金尊:形容酒醉的状态。
夜何其:表示夜晚的美好。
东方渐晓:表示天亮的时刻逐渐临近。
诗文: 风雨山城,天意欲雪,梅花照影清峭。彩燕飞春,祥麟绂旦,当日文星高照。天地无情,向十载、风埃吹老。盖世科名,经邦事业,白衣苍狗。
不是贪名求分表。漫猎较、逢场一笑。野外朝仪,城中马队,且暂淹才调。为斯文争一脉,斯文在、乾坤未了,烂醉金尊,夜何其,东方渐晓。