水龙吟(代寿制师贾参政)的译文及注释

译文及注释
镇淮楼下旌旗,晶明辉映云山阁。
在镇淮楼下,旌旗飘扬,明亮的光芒映照着云山阁。

宸旒倚重,折冲千里,无逾秋壑。
皇帝的御旗高高飘扬,威势能够跨越千里,没有任何阻碍。

缓带轻裘,纶巾羽扇,从容筹略。
缓缓地系上轻薄的皮袍,戴上丝巾和羽毛扇,从容地谋划策略。

使毡裘胆破,丁宁边吏,无生事,空沙漠。
派遣勇士穿越寒冷的毡裘,保卫边境,没有发生任何事情,只有空旷的沙漠。

二十四桥风月,称断楼、卷尽帘箔。
二十四桥上的风景如画,被誉为断桥,帘幕飘摇。

绂麟华旦,饱吟玉蕊,款簪金药。
华丽的绂带和华服,充满诗意的吟咏,佩戴着华丽的金饰。

驿骑朝驰,宝鞍卖赐,御筵宣押。
驿站的骑手匆匆赶来,皇帝赐予宝鞍,御筵上宣布命令。

更赐环促如,中书入令,作汾阳郭。
再次赐予环促如的官职,中书令进入朝廷,担任汾阳郭的职务。
注释:
镇淮楼下旌旗:在淮河边的楼下,挂满了旌旗,显示着威严和庄重。

晶明辉映云山阁:明亮的光芒照耀着云山阁,使其更加美丽壮观。

宸旒倚重:皇帝的旗帜高高飘扬,象征着皇权的重要性。

折冲千里:冲破重重阻碍,奋勇前进千里。

无逾秋壑:没有超越秋天的峡谷,表示行动没有超越规定的范围。

缓带轻裘:松松地系着轻薄的皮袍。

纶巾羽扇:用丝绸做成的头巾和羽毛扇。

从容筹略:从容不迫地制定计策。

使毡裘胆破:派遣使者穿着毡裘,冒着生命危险。

丁宁边吏:勇敢的边境守卫。

无生事:没有发生任何事情。

空沙漠:空无一人的沙漠。

二十四桥风月:指扬州的二十四座桥梁,风景如画。

称断楼、卷尽帘箔:形容楼阁高耸,帘幕飘动。

绂麟华旦:华丽的绸缎和华丽的衣裳。

饱吟玉蕊:尽情吟唱美妙的诗句。

款簪金药:精美的发簪和金色的药物。

驿骑朝驰:驿站的骑手匆匆忙忙地出发。

宝鞍卖赐:皇帝赐予宝贵的马鞍。

御筵宣押:皇帝的宴会上宣布重要命令。

更赐环促如:再次赐予美丽的珠宝。

中书入令:中书省的官员进入宫廷执行命令。

作汾阳郭:写作了一篇关于汾阳郭的文章。




诗文: 镇淮楼下旌旗,晶明辉映云山阁。宸旒倚重,折冲千里,无逾秋壑。缓带轻裘,纶巾羽扇,从容筹略。使毡裘胆破,丁宁边吏,无生事,空沙漠。
二十四桥风月,称断楼、卷尽帘箔。绂麟华旦,饱吟玉蕊,款簪金药。驿骑朝驰,宝鞍卖赐,御筵宣押。更赐环促如,中书入令,作汾阳郭。