霜天晓角(湖上泛月归)的译文及注释

译文及注释
秋天的思绪在心中舒展开来。畅快地饮下天地的奥秘。世界只有掌心那么大,算计只有在醉乡才能放松。烟雾轻轻抚摸着山峦的姿态。雨水清澈地滑过波面。小船缓慢地摇摆着归去,不要打扰那湖中的月光,让它完整无缺。
注释:
秋怀轩豁:秋天的心情开朗豁达。
痛饮天机发:畅饮美酒,释放内心的痛苦。
世界只如掌大:世界在眼前只有掌心大小,表示对世界的轻视。
算只有、醉乡阔:只有在醉酒的状态下,才能感受到广阔的乐趣。
烟抹:烟雾轻轻地覆盖。
山态活:山的形态生动活泼。
雨睛波面滑:雨后的湖面光滑如镜。
艇子慢摇归去:小船缓缓地摇摆着回归。
莫搅碎、一湖月:不要打扰,让湖面上的月光保持完整。




诗文: 秋怀轩豁。痛饮天机发。世界只如掌大,算只有、醉乡阔。烟抹。山态活。雨睛波面滑。艇子慢摇归去,莫搅碎、一湖月。