柳梢青(范系尉美任)的译文及注释

译文及注释
二十年前,君家的桃李树种满了螺川。凛凛的英风,真如小范,不及梅仙的数量。
薰风吹送着朝天的气息。指着什么东西,装添去船。千首新诗,一轮明月,两字清廉。
注释:
二十年前:指的是二十年前的时光。

君家桃李:指的是君主家的桃树和李树,表示君主家庭的富裕和繁荣。

种满螺川:螺川是指一种地名,表示桃树和李树种满了整个螺川地区。

凛凛英风:形容桃树和李树挺拔而有威严的风姿。

真如小范:小范指的是范仲淹,表示桃树和李树的风姿真实如同范仲淹一样。

不数梅仙:梅仙指的是梅花仙子,表示桃树和李树的风姿不亚于梅花仙子。

薰风吹送朝天:薰风指的是花香扑鼻的风,表示花香被风吹送到天空。

指何物、装添去船:指的是花香,表示花香如何装载到船上。

千首新诗:指的是大量的新诗作品。

一轮明月:指的是明亮的月亮。

两字清廉:指的是两个字所表达的意义纯洁无暇。




诗文: 二十年前。君家桃李,种满螺川。凛凛英风,真如小范,不数梅仙。
薰风吹送朝天。指何物、装添去船。千首新诗,一轮明月,两字清廉。