临江仙的译文及注释

译文及注释
家法从来师静治,赵张高掩前踪。
家庭纪律一直由老师严格管理,赵张高人隐藏了前尘往事。
清才八斗继宗风。
清廉的才华继承了祖辈的风范。
年年正月尾,桃李满城中。
每年正月结束时,桃花李花盛开满城。
已把长江成九酝,请将太白浮公。
已经将长江酿成九酝美酒,请让李白和杜甫来品尝。
更移春槛向房栊。
更将春天的花枝移至房屋的门廊。
有花虽解语,莫负锦薰笼。
花虽然能够开口说话,但不要辜负锦薰笼的美好氛围。
注释:
家法从来师静治:家庭教育一直以来都是以严格治理为主。
赵张高掩前踪:赵张指的是赵州和张州,高掩前踪表示他们的才华高出前人。
清才八斗继宗风:清才指的是有才华的人,八斗表示很多,继宗风表示继承前人的风范。
年年正月尾,桃李满城中:每年正月结束时,桃李花开满城。
已把长江成九酝:已经把长江水变成了九酝,形容长江水的浩大。
请将太白浮公:请让杜甫和李白这两位文学家浮出水面,即请他们出来创作。
更移春槛向房栊:进一步将春天的景色移动到房屋的门窗之间。
有花虽解语,莫负锦薰笼:虽然花朵可以传达信息,但是人们不要辜负花香的美好。




诗文: 家法从来师静治,赵张高掩前踪。清才八斗继宗风。年年正月尾,桃李满城中。已把长江成九酝,请将太白浮公。更移春槛向房栊。有花虽解语,莫负锦薰笼。