谒金门(惜春)的译文及注释

译文及注释
风又雨。春天的事情本就不多。想等待柳花聚成棉絮。柳花还未吐露冰花。
翠袖无法阻止春天的错误。渐渐消散了绿雾红云。本以为花儿寒冷会停留,一晴天春天又过去了。
注释:
风又雨:指风雨交加,形容天气阴冷潮湿。
春事自无多许:指春天的景色和气候并不多。
欲待柳花团作絮:希望柳花能聚集成团,像棉絮一样飞舞。
柳花冰未吐:柳花还没有绽放出来。
翠袖不禁春误:形容春天的气息让人难以抵挡。
沈却绿烟红雾:形容春天的景色逐渐消退。
将谓花寒留得住:以为花朵会因为寒冷而停留。
一晴春又暮:一转眼春天又过去了。




诗文: 风又雨。春事自无多许。欲待柳花团作絮。柳花冰未吐。
翠袖不禁春误。沈却绿烟红雾。将谓花寒留得住,一晴春又暮。