贺新郎(寿刘秘书)的译文及注释

译文及注释
垛翠云蓬远。日鸟高、炎官直午,暑风微扇。二六尧蓂开秀荚,跨海冰轮待满。怪院落,笙箫如剪。太乙然藜天际下,度卯金仙子,生华旦。依日月,近云汉。

经时持橐明光殿。问江乡年来有几,只君方见。入座夫人难老甚,炯炯金霞照眼。笑指点,琼舟权劝。愿得调元勋业就,为红泉石磴轻轩冕。归共作,赤松伴。

垛:堆积;翠:绿色;云蓬:云彩;远:遥远。日鸟:太阳;高:高升;炎官:太阳;直午:正午;暑风:炎热的风;微扇:轻轻吹拂。二六:指二十六日;尧蓂:指尧蓂花;开秀荚:花朵盛开;跨海:横跨大海;冰轮:指月亮;待满:即将圆满。怪:奇特;院落:庭院;笙箫:乐器;如剪:声音悦耳。太乙:指太乙真人;藜:指藜草;天际:天空的边缘;度卯:指度过卯时;金仙子:指仙女;生华旦:指早晨的光辉。依:依靠;日月:太阳和月亮;近:靠近;云汉:银河。

经时:经过时间;持橐:拿着笔墨盒;明光殿:明亮的殿堂。问:询问;江乡:指江南地区;年来:多年来;只:只有;君:你;方见:才见到。入座:坐下;夫人:指贵妇人;难老:难以变老;炯炯:明亮;金霞:金色的霞光;照眼:照亮眼睛。笑:笑着;指点:指引;琼舟:美丽的船只;权劝:劝告。愿得:希望能够;调:调和;元勋:指有功勋的人;业就:成就事业。为:成为;红泉:红色的泉水;石磴:石阶;轻轩:轻盈的轩车;冕:冠冕。归:回到;共作:一起创作;赤松:红松树;伴:伴随。
注释:
垛翠云蓬远:垛翠指山峦重叠,云蓬远指云彩飘荡。

日鸟高:指太阳高悬。

炎官直午:炎官指太阳,直午指正午。

暑风微扇:指炎热的风微微吹拂。

二六尧蓂开秀荚:二六指六月二十六日,尧蓂指一种花卉,开放着美丽的花荚。

跨海冰轮待满:指冰轮(指满月)横跨海面,等待满月的到来。

怪院落:指奇特的庭院。

笙箫如剪:形容笙箫声音悠扬动听。

太乙然藜天际下:太乙指道教中的神仙,藜指一种植物,天际下指天空。

度卯金仙子:度卯指早晨,金仙子指仙女。

生华旦:指早晨的阳光。

依日月,近云汉:指依托着太阳和月亮,靠近天空中的云彩和星汉。

经时持橐明光殿:经时指经历了一段时间,持橐指手持笔墨,明光殿指明亮的殿堂。

问江乡年来有几:问询江乡的变化和岁月流转。

只君方见:只有你才能看到。

入座夫人难老甚:入座指坐下,夫人指妻子,难老甚指难以变老。

炯炯金霞照眼:炯炯指明亮,金霞指金色的光芒,照眼指照耀眼睛。

笑指点,琼舟权劝:笑着指引导,琼舟指美丽的船只,权劝指劝告。

愿得调元勋业就:愿意能够调和元勋的事业。

为红泉石磴轻轩冕:为红泉指为红色的泉水,石磴指石阶,轻轩冕指轻盈的冠冕。

归共作,赤松伴:归共作指一起回去创作,赤松指红色的松树,伴指陪伴。




诗文: 垛翠云蓬远。日鸟高、炎官直午,暑风微扇。二六尧蓂开秀荚,跨海冰轮待满。怪院落,笙箫如剪。太乙然藜天际下,度卯金仙子,生华旦。依日月,近云汉。
经时持橐明光殿。问江乡年来有几,只君方见。入座夫人难老甚,炯炯金霞照眼。笑指点,琼舟权劝。愿得调元勋业就,为红泉石磴轻轩冕。归共作,赤松伴。