鹧鸪天的译文及注释

译文及注释
海上蟠桃月样圆。
海上的蟠桃,月亮圆得像它一样。
从头屈指几千年。
从古至今,已经过去了几千年。
双成已报春消息,
双成已经传达了春天的消息,
轮与萧郎半月前。
轮与萧郎在半个月之前。

风露晓,月华鲜。
清晨的风露,月光明亮。
兽炉烟袅水沉烟。
兽炉中的烟雾缭绕,水中的烟雾沉淀。
骑鸾鞚鹤休归去,
骑着凤凰和仙鹤的人不再回来,
留取人间作女仙。
留下来在人间做女仙。
注释:
海上蟠桃月样圆:海上的蟠桃树下的月亮圆满。
从头屈指几千年:从古至今已经过去了几千年。
双成已报春消息:两个人已经相遇并传递了春天的消息。
轮与萧郎半月前:轮和萧郎相遇已经半个月了。

风露晓,月华鲜:清晨的风露,月光明亮。
兽炉烟袅水沉烟:兽炉中的烟雾缭绕,水面上的烟雾沉淀。
骑鸾鞚鹤休归去:骑着仙鸟鸾和仙鹤的人不再返回。
留取人间作女仙:留在人间成为女仙。




诗文: 海上蟠桃月样圆。从头屈指几千年。双成已报春消息,轮与萧郎半月前。
风露晓,月华鲜。兽炉烟袅水沉烟。骑鸾鞚鹤休归去,留取人间作女仙。