柳梢青(赠张丞)的译文及注释

译文及注释
小院里微微有些寒意,酒香浓郁而柔和,帘幕深沉。我们相遇时,欢快地笑了一笑,春天就在酒杯中。家乡的山峦辜负了猿猴和鹤鸟的美景。君王的华丽衣冠,意味着秋天的云彩似乎变得薄弱。我自己像西风一样,乘着小船回到故乡,看着你孤独的背影。
注释:
小院轻寒:小院里微微的寒意,表示季节已经进入寒冷的冬天。
酒浓香软:酒的香气浓郁而柔和,形容酒的美味。
深沈帘幕:厚重的帘幕,暗示了诗人所处的环境十分幽静。
我辈相逢:我们这些人相遇。
欢然一笑:开心地笑了一下。
春在杯酌:喝酒的时候感受到了春天的气息,意味着喜悦和愉快。
家山辜负猿鹤:家乡的山川辜负了猿猴和鹤鸟,表示家乡的景色美丽而令人怀念。
轩冕意、秋云似薄:皇室的意愿,秋天的云彩似乎变得稀薄,暗示了时光的流转和变迁。
我自西风,扁舟归去:我随着西风,乘着小船回到了故乡。
看君寥廓:看着你孤独而空旷的样子。




诗文: 小院轻寒,酒浓香软,深沈帘幕。我辈相逢,欢然一笑,春在杯酌。
家山辜负猿鹤。轩冕意、秋云似薄。我自西风,扁舟归去,看君寥廓。