玉楼春(次中秋闰月表舅晁仲如韵)的译文及注释

译文及注释
今秋仲月逢余闰。
此时秋天的中旬,又逢闰月。
月姊重来风露静。
月亮姐姐再次升起,风露静谧。
未劳玉斧整蟾宫,又见冰轮浮桂影。
没有经过修整的玉斧,蟾宫依然完整,冰轮在桂树上漂浮。

寻常经岁睽佳景。
平常经过岁月的变迁,美景依然存在。
阅月那知还赏咏。
欣赏月亮的人不知道还能赏心悦目。
庾楼江阔碧天高,遥想飞觞清夜永。
庾楼高耸于江边,江水宽广,碧天高远,遥想着永远的清夜畅饮。
注释:
今秋仲月逢余闰:指当前是农历九月,又逢闰月,即有两个九月。

月姊重来风露静:指月亮姐姐再次升起,风露渐渐平静。

未劳玉斧整蟾宫:指月亮没有经过修整,仍然圆满如玉。

又见冰轮浮桂影:指月亮再次升起,冰轮在桂树上投下影子。

寻常经岁睽佳景:指平常经过岁月的变迁,美好的景色也会有所改变。

阅月那知还赏咏:指欣赏月亮的人不知道还能再次赏月。

庾楼江阔碧天高:指庾楼位于江边,江水宽广,天空湛蓝高远。

遥想飞觞清夜永:指远远地想象着在清夜中举杯畅饮的情景,永远不会忘记。




诗文: 今秋仲月逢余闰。月姊重来风露静。未劳玉斧整蟾宫,又见冰轮浮桂影。
寻常经岁睽佳景。阅月那知还赏咏。庾楼江阔碧天高,遥想飞觞清夜永。