菩萨蛮(熏沈)的译文及注释

译文及注释
黄姑和青女互相嫉妒。眼看尘土覆盖了花蕊。急忙清理满阑金。小香盒里的香水沉淀。

博山的银叶透亮。浓郁的香气穿透罗袖。还想问问鸿都(指长安)。太真(指杨贵妃)安稳无忧。
注释:
黄姑青女交相忌:黄姑和青女是指两个女子的名字,交相忌表示她们互相嫉妒、争斗。

眼看尘土占芳蕊:眼看着尘土覆盖了花蕊,形容花朵被污染或破坏。

急埽满阑金:急忙地清除满是尘土的窗户栏杆,比喻迅速处理问题或清除困扰。

小奁熏水沈:小奁是一种盛香料的容器,熏水沈表示香味浓郁,形容香气扑鼻。

博山银叶透:博山是山名,银叶透指银色的树叶透过来,形容景色美丽。

浓馥穿罗袖:浓郁的香气穿透了罗袖,形容香气浓烈。

犹欲问鸿都:犹豫是否要去问鸿都,鸿都是指一个地方的名字,表示迟疑不决。

太真安稳无:太真是指一个女子的名字,安稳无表示她平静安详,没有烦恼。




诗文: 黄姑青女交相忌。眼看尘土占芳蕊。急埽满阑金。小奁熏水沈。
博山银叶透。浓馥穿罗袖。犹欲问鸿都。太真安稳无。