蓦山溪(早春寿京尹)的译文及注释

译文及注释
洪钧转处,都在薰陶内。
洪钧:指天地之间的大道。
薰陶:指受到熏陶、影响。
汉字译文:伟大的道理在世间流转,都在影响着人们。

瑞世得奇才,赞化工,协调和气。
瑞世:指幸运的时代。
奇才:指才华出众的人。
化工:指人们的文化修养。
协调和气:指人们和睦相处。
汉字译文:幸运的时代出现了才华出众的人,赞美他们的文化修养,使人们和睦相处。

雄词健笔,谈笑斡千钧,余闲手,尹王畿,治行称尤异。
雄词健笔:指雄辩的言辞和犀利的笔触。
谈笑斡千钧:指轻松自如地处理重大事务。
余闲手:指有空闲的时间。
尹王畿:指担任官职。
治行称尤异:指治理国家的才能非常出众。
汉字译文:雄辩的言辞和犀利的笔触,轻松自如地处理重大事务,有空闲的时间,担任官职,治理国家的才能非常出众。

雍容儒雅,早合登高位。
雍容儒雅:指文雅、从容的风度。
早合登高位:指早早地登上高位。
汉字译文:文雅、从容的风度,早早地登上高位。

天路踏骅骝,看峨冠,羽仪班缀。
天路踏骅骝:指登上高位。
峨冠:指高高的帽子。
羽仪班缀:指华丽的服饰。
汉字译文:登上高位,戴着高高的帽子,穿着华丽的服饰。

东风骀荡,玉斝酒鳞红,春不老,寿难穷,莫惜今朝醉。
东风骀荡:指春风吹拂。
玉斝酒鳞红:指美酒。
春不老:指春天永远年轻。
寿难穷:指寿命无法计算。
莫惜今朝醉:指不要错过今天的欢乐。
汉字译文:春风吹拂,美酒如玉,春天永远年轻,寿命无法计算,不要错过今天的欢乐。
注释:
洪钧:指古代传说中的洪钧天尊,是道教中的神仙之一,代表着至高无上的权威和智慧。

薰陶:指古代传说中的薰陶天尊,是道教中的神仙之一,代表着教化和启迪。

瑞世:指当时的时代充满了祥瑞和吉祥的征兆。

奇才:指作者自己,表示自己具有非凡的才华和能力。

赞化工:赞美作者的才华和创作能力。

协调和气:指作者的言辞和态度温和而和谐。

雄词健笔:指作者的诗词写作风格雄壮有力。

谈笑斡千钧:形容作者在言谈之间能够处理重大事务。

余闲手:指作者在闲暇之余,能够处理国家大事。

尹王畿:指作者在政治上的才能和地位。

治行称尤异:指作者在治理国家和行为方面都非常出色和优秀。

雍容儒雅:形容作者的仪态和风度优雅庄重。

早合登高位:指作者早早地就达到了高位,成为了重要的官员。

天路踏骅骝:指作者乘坐着神马骅骝,踏上了通往天堂的道路。

峨冠:指古代官员的冠帽,象征着高贵和尊贵。

羽仪班缀:指古代官员的服饰华丽而精致。

东风骀荡:指春天的东风吹拂着大地,万物复苏。

玉斝酒鳞红:指美酒佳肴,象征着欢乐和享受。

春不老:指春天永远年轻,不会老去。

寿难穷:指人的寿命无法预测和限定。

莫惜今朝醉:表示应该珍惜当下的美好时光,不要过于计较未来。




诗文: 洪钧转处,都在薰陶内。瑞世得奇才,赞化工,协调和气。雄词健笔,谈笑斡千钧,余闲手,尹王畿,治行称尤异。
雍容儒雅,早合登高位。天路踏骅骝,看峨冠,羽仪班缀。东风骀荡,玉斝酒鳞红,春不老,寿难穷,莫惜今朝醉。