胜胜慢的译文及注释

译文及注释
香浮椒柏,暖入酥香,仿佛清晨的阳光透过帘幕。绛阙真仙,来自高耸入云的楼阁。青天晴朗,游遍了路岐,排除万难回到水晶城郭。萧散的地方,有壶中的日月,仿佛回到了故园的猿鹤。

美丽的容颜难以抵挡岁月的侵蚀,在嬉戏游玩的时候,不会减少年轻的欢乐。正是寻找春天的好时光,不要辜负了燕子的约定。夜幕降临,洞天渐渐沉寂,按照宫商调音乐。愿每一年都能听到新的声音,笙歌在院落中飘荡。
注释:
香浮椒柏:指芳香的椒柏树,形容环境清幽宜人。
暖入酴酥:指温暖的气息进入到酥皮中,形容温暖的感觉。
非烟晓生帘幕:指不是烟雾,而是早晨透过帘幕进入室内。
绛阙真仙:指绛色的宫阙,真正的仙境。
来自五云楼阁:指来自高耸入云的楼阁。
青霁路岐游遍:指在晴朗的天空下,游历各个分岔的道路。
排冠归、水晶城郭:指脱下冠冕,回到水晶般明亮的城郭。
萧散处:指宁静幽雅的地方。
有壶中日月:指有壶中的日月景象,形容幻境。
故园猿鹤:指故乡中的猿猴和仙鹤。
朱颜难老:指美丽的容颜难以老去。
嬉游处:指游玩嬉戏的地方。
不减少年行乐:指不减少年轻时的快乐。
寻春:指寻找春天的到来。
莫负燕期莺约:指不要辜负燕子和黄鹂的邀约。
沉沉洞天向晚:指黄昏时分,洞天中显得幽静。
按宫商、重调音乐:指按照宫商调来演奏音乐。
愿岁岁,听新声,笙歌院落:表示希望每年都能听到新的音乐声,享受笙歌的欢乐。




诗文: 香浮椒柏,暖入酴酥,非烟晓生帘幕。绛阙真仙,来自五云楼阁。青霁路岐游遍,排冠归、水晶城郭。萧散处,有壶中日月,故园猿鹤。
好是朱颜难老,嬉游处,不减少年行乐。正好寻春,莫负燕期莺约。沉沉洞天向晚,按宫商、重调音乐。愿岁岁,听新声,笙歌院落。