浣溪沙的译文及注释

译文及注释
雨压杨花路半干。蜂儿遗落花粉在门槛上。牡丹花已经开得差不多了,但春天的寒意仍然存在。

懒散的品茶声和弦乐声一起传来,金雁和玉鱼并排飞舞。瘦弱的人惊讶地看着双钏玉鱼的宽度。新的忧愁不肯离开翠眉之间。
注释:
雨压杨花路半干:雨水压在杨花上,路面已经有一半干了。
蜂遗花粉在阑干:蜜蜂留下花粉在门槛上。
牡丹开尽正春寒:牡丹花已经全部开放,而此时仍然感到春天的寒冷。
懒品么弦金雁并:懒得品味琴弦的声音,金雁(指金属制成的雁形装饰品)一起摆放。
瘦惊双钏玉鱼宽:瘦弱的手指吓到了佩戴的双钏(指饰物),玉鱼(指玉制的鱼形装饰品)宽松地摆放。
新愁不放翠眉间:新的忧愁不停地出现在翠绿的眉毛之间。




诗文: 雨压杨花路半乾。蜂遗花粉在阑干。牡丹开尽正春寒。
懒品么弦金雁并,瘦惊双钏玉鱼宽。新愁不放翠眉间。