南柯子(丁酉清明)的译文及注释

译文及注释
天上传新火,人间试穿衣。定巢新燕觅香泥。不为绣帘朱户,说相思。侧帽吹飞絮,凭栏送落晖。粉痕销淡锦书稀。怕见山南山北,子规啼。
注释:
天上传新火:指天空中升起了新的太阳,意味着新的一天开始了。

人间试袷衣:试穿薄衣,表示天气渐暖,人们开始穿上薄衣。

定巢新燕觅香泥:新建的燕子巢,燕子在寻找香泥来修筑巢穴。

不为绣帘朱户、说相思:不再为华丽的绣帘和红色的门户而感到思念之情。

侧帽吹飞絮:戴着斜帽,风吹起了柳絮。

凭栏送落晖:倚着栏杆,目送夕阳西下。

粉痕销淡锦书稀:粉笔写的字迹渐渐消失,锦绣的书信也变得稀少。

怕见山南山北、子规啼:害怕看到南山和北山,因为那里的子规鸟会啼叫,引起思乡之情。




诗文: 天上传新火,人间试袷衣。定巢新燕觅香泥。不为绣帘朱户、说相思。侧帽吹飞絮,凭栏送落晖。粉痕销淡锦书稀。怕见山南山北、子规啼。