南乡子的译文及注释

译文及注释
生甲更生庚。此是丹头切要明。
生甲指的是生产甲类物品,更生庚指的是更新庚类物品。这是炼丹术中的重要原则。
药嫩采来归土釜,前烹。
将嫩药采摘回来放入土釜中,进行前期烹煮。
文赋刚柔次第行。
炼丹术中的文赋(指符文)要刚柔有序地进行。
片饷结丹成。沐浴防危更守城。
通过支付一定的报酬,结成丹药。洗浴可以防止危险,更要守卫城池。
到此不须行火候,持盈。火若加临必定倾。
到这一步,不需要再控制火候,只需保持适量的火力。如果火力过大,必定会倾覆。
注释:
生甲更生庚:生甲指生产甲类物品,更生庚指更换庚类物品。这句话意味着要及时更换使用过的物品,以保持其功能和效果。

丹头:指丹药的主要成分或核心。

切要明:非常重要,必须明确。

药嫩采来归土釜:指采集嫩草药回来后,放入土釜中煮制。

前烹:指在煮制之前。

文赋刚柔次第行:指在写作时要注意使用刚柔相济的手法,使文辞有层次感。

片饷结丹成:指用片状的银子来制作丹药,表示丹药的珍贵和高质量。

沐浴防危更守城:指洗浴可以预防疾病,守城可以防止危险。

到此不须行火候,持盈:到了这一步,不需要再进行火候的调整,保持适中的状态即可。

火若加临必定倾:如果火力过大,必然会导致倾覆。意味着要掌握好火候,不可过度。




诗文: 生甲更生庚。此是丹头切要明。药嫩采来归土釜,前烹。文赋刚柔次第行。
片饷结丹成。沐浴防危更守城。到此不须行火候,持盈。火若加临必定倾。