谒金门的译文及注释

译文及注释
秋夜永:秋夜长久。
叶叶梧桐霜冷:树叶纷纷,梧桐上霜冷。
皓月窥人深院静:明亮的月亮偷窥人们,院子里静谧。
孤鸿窗外影:孤雁在窗外飞过。
情是相思深井:情感如同深井般相思。
恩是相思修绠:恩情如同相思的绳索。
别后信音浑不定:分别后的信音不稳定。
银瓶何处引:银瓶引领何方。
注释:
秋夜永:指秋夜的时间长久,暗示孤寂和寂寞之感。

叶叶梧桐霜冷:梧桐树的叶子一个接一个地落下,霜冷表示寒冷的气候。

皓月窥人深院静:明亮的月光透过窗户照射进深宅大院,院子里非常安静。

孤鸿窗外影:窗外飞过一只孤独的鸿雁,投下影子。

情是相思深井:指情感如同深井,深沉而无法自拔。

恩是相思修绠:恩情如同修绠,需要细心呵护。

别后信音浑不定:分别之后,信件的音讯不稳定,不确定。

银瓶何处引:银瓶指的是传递信件的工具,此处表示不知道信件从哪里传递来。




诗文: 秋夜永。叶叶梧桐霜冷。皓月窥人深院静。孤鸿窗外影。
情是相思深井。恩是相思修绠。别后信音浑不定。银瓶何处引。