译文及注释:
满一望三时中(春三十日生),春景方明媚。
满:充满,充盈
一望:一眼望去
三时中:指春季的三个时段,即立春、雨水、惊蛰
春景:春天的景色
方:正好,刚刚
明媚:明亮而美丽
又见蟠桃结子来,王母初筵启。
又:再次
见:看到
蟠桃:神话中王母娘娘所种的桃树,结出的桃子能使人长生不老
结子:结出果实
王母:王母娘娘,神话中的女神
初筵:初次设宴
无数桂林山,不尽漓江水。
无数:数不尽的,无穷无尽的
桂林山:桂林地区的山
不尽:无法尽头
漓江水:漓江的水
总入今朝祝寿杯,永保千千岁。
总:都,全部
入:进入
今朝:今天
祝寿杯:祝寿的酒杯
永保:永远保持
千千岁:千千万万年,表示长寿的祝福。
注释:
满一望三时中:指满月出现在三月中旬。
春三十日生:指作者在春季的三十号出生。
春景方明媚:形容春天的景色明亮美丽。
蟠桃结子来:指蟠桃树结出了果实。
王母初筵启:指王母娘娘开始设宴款待客人。
无数桂林山:形容桂林地区的山峦众多。
不尽漓江水:形容漓江水流不尽。
总入今朝祝寿杯:指所有的祝福都汇聚在今天的寿宴上。
永保千千岁:祝愿寿星长寿无疆。
诗文: 满一望三时中(春三十日生),春景方明媚。又见蟠桃结子来,王母初筵启。
无数桂林山,不尽漓江水。总入今朝祝寿杯,永保千千岁。