望江南(仆既为宋壶山说其自说未尽处,壶山必有答语,仆自嘲三解)的译文及注释

译文及注释
石屏老,家住海东云。
石屏老,住在东海之滨。
本是寻常田舍子,如何呼唤作诗人。
原本只是普通的农家子弟,怎么会被称为诗人呢。
无益费精神。
没有任何益处,只是浪费精力而已。
千首富,不救一生贫。
千万财富,无法解救一生的贫困。
贾岛形模元自瘦,杜陵言语不妨村。
贾岛形象瘦削,杜陵的言语也无法阻挡乡村的生活。
谁解学西昆。
谁能理解学习西昆戏曲的艰难。
注释:
石屏老:指作者自己,石屏是他的别号。
家住海东云:指作者居住在东海之东,云指海上的云雾。
本是寻常田舍子:原本只是普通的农村人。
如何呼唤作诗人:作者不知道如何成为一个诗人。
无益费精神:指写诗对于作者来说没有什么实际的好处。
千首富,不救一生贫:指即使写了千篇诗歌也无法改变贫穷的命运。
贾岛形模元自瘦:贾岛是唐代著名诗人,形模元自瘦表示作者自己也像贾岛一样身材瘦削。
杜陵言语不妨村:杜陵是杜牧的别号,言语不妨村表示杜牧的诗歌也没有改变他的农村出身。
谁解学西昆:指谁能理解作者学习西昆曲艺的心愿。西昆是唐代一种戏曲形式。




诗文: 石屏老,家住海东云。本是寻常田舍子,如何呼唤作诗人。无益费精神。
千首富,不救一生贫。贾岛形模元自瘦,杜陵言语不妨村。谁解学西昆。