译文及注释:
画戟如霜,绮疏如水,篆香渐微。
画的戟像霜一样冷冽,绮丽的花纹像水一样流动,篆刻的香气渐渐消散。
向莺花多处,青山衮衮,鹭凫散后,落屑霏霏。
朝向莺花的地方,青山连绵不断,鹭鸟和凫鸟散去后,落下的羽毛纷纷飘落。
曾是鸾台金马客,一场梦觉来人事非。
曾经是鸾台上的金马客,一场梦醒来,发现人事已非。
多少话,付无心云叶,自在闲飞。
多少言语,随风飘散,自由自在地飞翔。
想看燕鸿易感,□几度春往秋又归。
想看燕鸿容易感动,不知经历了多少次春去秋又回。
见黄馀露点,东坡菊赋,清传雪片,处士梅诗。
看到黄色露点,想起东坡的菊花赋诗,清传的雪花片,以及处士的梅花诗。
向此年年开寿斝,算今古人生七十稀。
每年都开寿斝花,算起来今古人生七十稀。
歌啸外,作皇朝遗老,名字辉辉。
在外歌唱,成为皇朝的遗老,名字辉煌。
注释:
画戟如霜:形容画的戟(兵器)非常锋利,如同霜一样冷冽。
绮疏如水:形容画的绮(细腻华丽)非常疏松,如同水一样流动。
篆香渐微:篆刻的香味逐渐消散。
向莺花多处:指向莺花的方向有很多。
青山衮衮:形容青山连绵不断。
鹭凫散后:指鹭鸟和凫鸟散去。
落屑霏霏:形容落下的花瓣或雪花纷纷扬扬。
曾是鸾台金马客:曾经是宫廷中的重要人物。
一场梦觉来人事非:一场梦醒来,发现人事已非。
多少话,付无心云叶,自在闲飞:形容多少言谈都随意地飘荡在云叶之间,自由自在地飞舞。
燕鸿易感:指燕子和鸿雁容易感动。
□几度春往秋又归:缺少具体文字,可能指燕子和鸿雁多少次春天离开,秋天又回来。
见黄馀露点:看到黄色的露水点。
东坡菊赋:指苏东坡写的关于菊花的赋文。
清传雪片:指清代流传下来的雪花诗。
处士梅诗:指隐士写的关于梅花的诗。
向此年年开寿斝:指每年都开着寿斝(一种盛酒的器具)。
算今古人生七十稀:算起来,现在和古代人的寿命都很少有七十岁以上的。
歌啸外:指在外面高歌或吟诗。
作皇朝遗老:指成为皇朝的遗老。
名字辉辉:名声很辉煌。
诗文: 画戟如霜,绮疏如水,篆香渐微。向莺花多处,青山衮衮,鹭凫散后,落屑霏霏。曾是鸾台金马客,一场梦觉来人事非。多少话,付无心云叶,自在闲飞。
想看燕鸿易感,□几度春往秋又归。见黄馀露点,东坡菊赋,清传雪片,处士梅诗。向此年年开寿斝,算今古人生七十稀。歌啸外,作皇朝遗老,名字辉辉。