如梦令的译文及注释

译文及注释
谁陪我在明亮的窗前独自坐着。只有我和我的影子两个人。当灯火渐渐熄灭时,我的影子也躲开了我。无处可寻。无处可寻。我变得惊慌失措。
注释:
谁伴明窗独坐:谁能陪我一起坐在明亮的窗前。

和我影儿两个:只有我自己和我的影子。

灯烬欲眠时:当灯火渐渐熄灭。

影也把人抛躲:我的影子也躲开了我。

无那:表示惊讶、无奈之意。

好个恓惶的我:形容我现在的心情非常焦虑不安。




诗文: 谁伴明窗独坐。和我影儿两个。灯烬欲眠时,影也把人抛躲。无那。无那。好个恓惶的我。