如梦令(书百方观音寺壁)的译文及注释

译文及注释
直面雨轻风峭。
面对细雨和轻风,感受寒冷刺骨。
极目水空烟渺。
远眺水面,只见一片空旷,烟雾朦胧。
家在武陵溪,
我的家在武陵溪畔,
无限壑讥峰诮。
山峦深处,有无尽的峡谷和峰峦,嘲笑着我。
归好。归好。
我心向往回家,回家。
睡足一江春晓。
休息饱足后,迎来了一江春色的早晨。
注释:
直面雨轻风峭:直面着轻细的雨和刺骨的寒风。
极目水空烟渺:远眺水面,只见一片空旷,烟雾朦胧。
家在武陵溪:我的家在武陵溪边。
无限壑讥峰诮:无尽的山谷和峰峦嘲笑着我。
归好。归好。睡足一江春晓:回到家中,舒服地睡醒,迎来了一片春天的早晨。




诗文: 直面雨轻风峭。极目水空烟渺。家在武陵溪,无限壑讥峰诮。归好。归好。睡足一江春晓。