调啸词(效韦苏州·二之一)的译文及注释

译文及注释
渔父。渔父。水上微风细雨。
Fisherman. Fisherman. Gentle breeze and light rain on the water.
青蓑黄箬裳衣。
Wearing a green raincoat and a yellow straw hat.
红酒白鱼暮归。
Red wine and white fish returning home at dusk.
暮归、暮归、归暮。
Returning home at dusk returning home at dusk the dusk is coming.
长笛一声何处。
Where does the sound of the flute come from?
注释:
渔父:指在水上捕鱼的人。

微风细雨:形容风和雨都很轻柔。

青蓑黄箬裳衣:青色的斗篷和黄色的竹帽。

红酒白鱼暮归:喝着红酒,捕到了白色的鱼,天色渐晚,归家。

暮归、暮归、归暮:重复表达归家的意思,强调归家的情景。

长笛一声何处:问长笛的声音从哪里传来。




诗文: 渔父。渔父。水上微风细雨。青蓑黄箬裳衣。红酒白鱼暮归。暮归、暮归、归暮。长笛一声何处。