译文及注释:
百尺高的清泉声音不断地流淌。映照着潇洒自如的碧色梧桐和翠绿的竹子。面对着千步长廊,上面挂满了重重帘幕,小枕靠在寒冷的玉石上。
试着展开鲛绡,观看画轴。看到一片潇湘江水凝结成绿色。等待着玉漏穿过花朵,银河垂落到地上,月亮升上栏杆,奏起曲调。
注释:
百尺清泉声陆续:百尺高的清泉声音不断地响起。
映潇洒、碧梧翠竹:映照着潇洒的、碧绿的梧桐和竹子。
面千步回廊:面对着长长的回廊。
重重帘幕:重重叠叠的帘幕。
小枕欹寒玉:小枕头斜靠在冰冷的玉上。
试展鲛绡看画轴:试着展开鲛绡(一种细薄的丝绸)来看画轴。
见一片、潇湘凝绿:看到一片潇湘河水凝结成绿色。
待玉漏穿花:等待着玉漏(古代计时器)穿过花朵。
银河垂地:银河垂挂在地上。
月上栏干曲:月亮升上栏杆,弯曲成弧形。
诗文: 百尺清泉声陆续。映潇洒、碧梧翠竹。面千步回廊,重重帘幕,小枕欹寒玉。
试展鲛绡看画轴。见一片、潇湘凝绿。待玉漏穿花,银河垂地,月上栏干曲。