开元乐的译文及注释

译文及注释
殿后春旗簇仗,楼前御队穿花。
后宫春天的旗帜在殿后聚集,宫殿前的御林军穿过花丛。
一片红云闹处,外人遥认官家。
一片红云在热闹的地方,外人从远处就能认出官家的身份。
注释:
殿后:指皇帝的妃子或贵妇人,此处指皇后或贵妃。
春旗簇仗:春天的旗帜和仪仗,指春季皇宫内的庆典活动。
楼前御队:皇帝的护卫队伍,此处指在楼前穿行的护卫队。
穿花:指护卫队穿行时,花朵被踩踏或摘取。
一片红云闹处:形容庆典活动热闹喧嚣的场景。
外人遥认官家:指外人远远地看到这些场景,就能认出这是官家(皇室)的庆典。




诗文: 殿后春旗簇仗,楼前御队穿花。一片红云闹处,外人遥认官家。