水调歌头(寿留守刘枢密)的译文及注释

译文及注释
富贵不难实现,名节却不是每个人都能保全。渡过江河,龙化成仙,至今已有五十三年。回顾历史,朝堂上的诸位老臣,谁能像武夷仙伯一样,品行坚定不移。我的道路是否适中,能否独自承担起天地的重任。

湖南在北方,江河在左右,屡次被藩镇宣告独立。在韩公的城下,战火已经平息,一斗米只值三钱。人们希望公归台鼎之位,而我希望公归中隐之地,与九位老友肩并肩。每年都祝福公寿如南山,风月相伴梅仙。
注释:
富贵不难致:指成为富贵之人并不难。
名节几人全:指能够保持名节的人并不多。
渡江龙化:比喻在历经沧桑变化后,能够展现出非凡的才华和魅力。
五十有三年:指作者已经五十三岁了。
历数朝堂诸老:回顾了朝堂上的各位老臣。
谁似武夷仙伯:指没有人能够像武夷仙伯那样具有高尚的品德和行为。
操行老弥坚:指武夷仙伯的品德和行为非常坚定。
吾道适中否:指自己的道路是否适中。
一柱独擎天:比喻自己能够独自承担重任。
湖南北,江左右,屡藩宣:指作者的声名在湖南北方和江左右地区广为传播。
韩公城下,烽火静、米斗三钱:指在韩公的城下,烽火已经平息,百姓安居乐业。
人愿公归台鼎:人们希望作者回到朝廷,担任重要职位。
我愿公归中隐:我希望作者回到山林隐居。
九老要齐肩:指九位老人要齐心协力。
岁岁祝公寿,风月伴梅仙:每年都祝福作者长寿,风月与梅仙相伴。




诗文: 富贵不难致,名节几人全。渡江龙化,于今,五十有三年。历数朝堂诸老,谁似武夷仙伯,操行老弥坚。吾道适中否,一柱独擎天。
湖南北,江左右,屡藩宣。韩公城下,烽火静、米斗三钱。人愿公归台鼎,我愿公归中隐,九老要齐肩。岁岁祝公寿,风月伴梅仙。