满庭芳(咏浮桥)的译文及注释

译文及注释
琼馆中的烟雾轻盈,银河中的风儿细腻,玉桥上的云彩像锁一样敞开。黎明时分,千丈长虹宛如转动着从天而降。人们身处水精宫中,欢乐之地,锦绣堆积如山。彼此相问,人间和天上,哪里有蓬莱仙境。

徘徊思念往事,南征时巧妙构筑,传颂着野外的才情。虚构的石头驱使东海,沙合龙台。最美好的是乐成初宴,红牙碎裂,声音隐约如晴天雷鸣。江天渐晚,游人未散,不要放飞隼旗回去。
注释:
琼馆烟轻:琼馆指宫殿,烟轻表示宫殿中的烟雾很轻。

银河风细:银河指天河,风细表示天河上的风很轻。

玉桥云锁方开:玉桥指天上的桥,云锁表示云彩像锁一样封住了桥,方开表示云彩散开。

晓千虹丈:晓指早晨,千虹丈表示千丈长的彩虹。

宛转下天来:宛转表示曲折,下天来表示从天上降下来。

人在水精宫里:水精宫指水中的宫殿。

行乐处、锦绣成堆:行乐处指游乐场所,锦绣成堆表示华丽的景象。

仍相问,人间天上,何处有蓬莱:仍相问表示继续询问,人间天上表示人间和天上,何处有蓬莱表示在哪里可以找到蓬莱仙境。

徘徊:徘徊表示徘徊不定。

追往事:追忆过去的事情。

征南巧架:征南指南征,巧架表示巧妙地构建。

传野怀才:传野指传播才华,怀才表示怀抱才华。

谩石驱东海:谩石指用石头填海,驱东海表示驱赶东海。

沙合龙台:沙合指沙洲合并,龙台指龙的居所。

好是乐成初宴:好是表示非常美好,乐成初宴表示初次举办的盛大宴会。

红牙碎、声隐晴雷:红牙碎表示红色的牙齿碎裂,声隐晴雷表示声音隐隐约约像晴天雷声。

江天晚,游人未散,莫放隼旟回:江天晚表示江边的天色晚了,游人未散表示游客还没有离开,莫放隼旟回表示不要放飞隼的旗帜回去。




诗文: 琼馆烟轻,银河风细,玉桥云锁方开。晓千虹丈,宛转下天来。人在水精宫里,行乐处、锦绣成堆。仍相问,人间天上,何处有蓬莱。
徘徊。追往事,征南巧架,传野怀才。谩石驱东海,沙合龙台。好是乐成初宴,红牙碎、声隐晴雷。江天晚,游人未散,莫放隼旟回。