译文及注释:
醉醒醉。凭君会取皆滋味。浓斟琥珀香浮蚁。一入愁肠,便有阳春意。
须将席幕为天地。歌前起舞花前睡。从他兀兀陶陶里。犹胜醒醒,惹得闲憔悴。
醉醒醉。在你面前体会到的都是滋味。浓浓地倒满琥珀酒,香气飘浮如蚁。一旦进入忧愁的肠胃,就有了春天的意味。
必须将席幕当作天地。在歌声前起舞,在花前入眠。与他们陶醉的状态相比,还是醒着的状态更胜一筹,却惹得我显得憔悴。
注释:
醉醒醉:形容醉酒后醒来又再次醉倒。
凭君会取皆滋味:凭借你的理解和体验,每一种滋味都能领会到。
浓斟琥珀香浮蚁:斟满琥珀酒,香气弥漫,像蚂蚁一样飘浮。
一入愁肠,便有阳春意:一旦进入忧愁之中,就会有春天的希望和意味。
须将席幕为天地:必须将席幕(席子和帐篷)当作天地般的存在。
歌前起舞花前睡:在歌声前起舞,在花前入睡。
从他兀兀陶陶里:从他(指酒)的陶醉状态中。
犹胜醒醒,惹得闲憔悴:仍然胜过清醒的状态,引起了憔悴的样子。
诗文: 醉醒醉。凭君会取皆滋味。浓斟琥珀香浮蚁。一入愁肠,便有阳春意。
须将席幕为天地。歌前起舞花前睡。从他兀兀陶陶里。犹胜醒醒,惹得闲憔悴。