减字木兰花的译文及注释

译文及注释
华筵布巧。绿绕红蔷薇花枝闹。朵朵风流。好向尊前插满头。
此花妖艳,愿得年年长相见。满劝金钟,祝寿如花岁岁红。
注释:
华筵:华丽的席子,指宴会场所。
布巧:巧妙地铺设。
绿绕红□花枝闹:绿色环绕着红色的花朵,花枝繁盛热闹。
朵朵风流:每一朵都妖娆动人。
好向尊前插满头:愿意把花插满头发,表示喜庆和美好。
此花妖艳:这种花儿妖娆艳丽。
愿得年年长相见:希望每年都能见到这种花。
满劝金钟:满座敬酒,金钟指酒杯。
祝寿如花岁岁红:祝愿寿命像花一样岁岁红红,即长寿幸福。




诗文: 华筵布巧。绿绕红□花枝闹。朵朵风流。好向尊前插满头。
此花妖艳,愿得年年长相见。满劝金钟,祝寿如花岁岁红。