译文及注释:
孤馆深沉,清晨的寒冷天气。解下马鞍,独自站在门槛上倚着。暗香飘动在月色黄昏中,落梅随风沾湿了衣袂。等待着写红笺,却不知该找谁来寄送。先让我去寻找那欢乐游玩的地方。回到家中正是初春时节,小桃花下我陶醉其中。
注释:
孤馆深沉:孤独的小屋显得幽深寂静。
晓寒天气:清晨的寒冷天气。
解鞍独自阑干倚:解下马鞍,独自倚在栏杆上。
暗香浮动月黄昏:微弱的香气在月色黄昏中飘荡。
落梅风送沾衣袂:风吹落梅花,衣袂上沾满了花瓣。
待写红笺:等待写红色的信笺。
凭谁与寄:依靠谁来寄送。
先教觅取嬉游地:首先要找到一个愉快游玩的地方。
到家正是早春时:回到家中正值初春时节。
小桃花下拚沉醉:在小桃花树下尽情享受醉意。
诗文: 孤馆深沈,晓寒天气。解鞍独自阑干倚。暗香浮动月黄昏,落梅风送沾衣袂。待写红笺,凭谁与寄。先教觅取嬉游地。到家正是早春时,小桃花下拚沉醉。