渔父词(并序·其一)的译文及注释

译文及注释
绍兴元年七月十日,我到达会稽,因为阅读黄庭坚所写的张志和渔父词十五首,便以戏谑的方式模仿他的韵律,赠送给辛永宗。

一湖春水在夜晚中涌现。几重春山远处横亘。烟雾中小船,钓线轻轻。赢得了闲暇时光中万古流传的名声。
注释:
绍兴元年七月十日:指的是宋理宗绍兴元年(1131年)七月十日。

会稽:古代地名,即今浙江绍兴。

黄庭坚:北宋文学家、书法家黄庭坚,与文中的张志和渔父是好友。

张志和渔父词:指张志和和渔父所创作的词,作者在会稽看到了这些词。

戏同其韵:指作者以张志和和渔父的词为韵脚,写了一首与之相仿的诗。

辛永宗:辛永宗是作者的朋友,作者将这首诗赠送给他。

一湖春水夜来生:湖中的春水在夜晚产生。

几叠春山远更横:春天的山峦连绵起伏,远处的山峦更加横亘。

烟艇小:湖上的船只很小。

钓丝轻:钓鱼线很轻。

赢得闲中万古名:通过写诗赢得了千古的名声。




诗文: 绍兴元年七月十日,余至会稽,因览黄庭坚所书张志和渔父词十五首,戏同其韵,赐辛永宗。
一湖春水夜来生。几叠春山远更横。烟艇小,钓丝轻。赢得闲中万古名。