阮郎归的译文及注释

译文及注释
春风今日那人家。琐窗红影斜。髻云散乱不胜花。偷匀残脸霞。
梁燕老,石榴花。佳期今已差。凭阑思想入天涯。暮云重叠遮。
注释:
对古诗内重点文字注释:
□□:此处缺少文字,无法注释。
今日那人家:指今天的那个人家。
琐窗红影斜:琐窗,指窗户上的花纹;红影,指夕阳的余晖。整句描述夕阳斜照下窗户上的花纹。
髻云散乱不胜花:髻云,指女子头上的发髻;散乱不胜花,形容发髻散乱得像花一样。
偷匀残脸霞:偷匀,指微微涂抹;残脸霞,指女子脸上残留的红晕。
梁燕老:梁燕,指梁山伯与祝英台的故事中的祝英台;老,指年老。整句表示祝英台已经年老。
石榴花:指石榴树上的花朵。
佳期今已差:佳期,指美好的时光;今已差,指已经过去。
凭阑思想入天涯:凭阑,指倚着栏杆;思想入天涯,指思念到了天涯之外。
暮云重叠遮:暮云,指傍晚的云彩;重叠遮,指云彩叠加在一起遮挡了视线。




诗文: □□今日那人家。琐窗红影斜。髻云散乱不胜花。偷匀残脸霞。
梁燕老,石榴花。佳期今已差。凭阑思想入天涯。暮云重叠遮。