译文及注释:
楼鼓数声人迹散。
楼上的鼓声敲响几下,人们的足迹渐渐散去。
马蹄不响街尘软。
马蹄声不再响起,街道上的尘土很轻柔。
门户深深扃小院。
门户紧闭,小院深深地关起来。
帘不卷。
窗帘没有卷起来。
背灯尽烛红条短。
背对着灯,烛光渐渐熄灭,红色的烛花变得短小。
归路恍如春梦断。
回家的路仿佛像是春天的梦境破碎了。
千愁万恨知何限。
千般忧愁、万种痛苦,不知道有何限制。
昨夜月华明似练。
昨夜的月光明亮如银,像是练习一般。
花影畔。
花影在月光下摇曳。
算来惟有嫦娥见。
算起来,只有嫦娥能够看见。
注释:
楼鼓数声人迹散:楼上的鼓声敲了几下,人们的足迹渐渐散去。
马蹄不响街尘软:马蹄声不再响起,街道上的尘土很轻。
门户深深扃小院:门户紧闭,小院深深的。
帘不卷:窗帘没有卷起来。
背灯尽烛红条短:背对着灯,烛光已经燃尽,红色的蜡烛变得很短。
归路恍如春梦断:回家的路仿佛像是春天的梦境被打破。
千愁万恨知何限:千般忧愁、万种痛苦,不知道有何限制。
昨夜月华明似练:昨晚的月光明亮如银。
花影畔:在花影之间。
算来惟有嫦娥见:算起来只有嫦娥能看到。
诗文: 楼鼓数声人迹散。马蹄不响街尘软。门户深深扃小院。帘不卷。背灯尽烛红条短。
归路恍如春梦断。千愁万恨知何限。昨夜月华明似练。花影畔。算来惟有嫦娥见。