连理枝的译文及注释

译文及注释
淡泊:淡漠,不追求名利。
疏篱:稀疏的篱笆。
隔:隔离,分开。
寂寞:孤独寂寞。
官桥:官方修建的桥梁。
侧:旁边。
绿萼:绿色的花萼。
青枝:青色的树枝。
风尘:风和尘土,指世俗纷扰。
别是:与众不同。
一般:普通。
姿质:容貌。
念:思念。
天涯:边远的地方。
憔悴:瘦弱憔悴。
各:各自。
飘零:漂泊流离。
记初:记得最初。
曾:曾经。
相识:相遇相识。
雪里:在雪地中。
情寒:感情冷淡。
逼:迫使。
月下:在月光下。
幽香:幽深的香气。
袭:袭击,弥漫。
不似:不像。
薄情:冷漠无情。
无凭准:没有准确的依据。
一去:一离开。
音书:音信,消息。
难得:难以得到。
看年年:每年都看。
时候:时机。
不窬期:不相符合。
报:传达。
阳和:阳光和煦的时候。
注释:
淡泊疏篱隔:淡泊宁静,疏离尘世。
寂寞官桥侧:孤独地在官桥旁边。
绿萼青枝风尘外:绿色花瓣和青色枝条在风尘之外。
别是一般姿质:与众不同的风姿。
念天涯、憔悴各飘零:思念天涯远方,憔悴的人各自漂泊。
记初曾相识:记得最初相识的时候。
雪里情寒逼:在雪地中感受到寒冷的情感。
月下幽香袭:月光下幽香袭来。
不似薄情无凭准:不像那些薄情无义的人,没有准确的消息。
一去音书难得:一旦离去,音信难得。
看年年、时候不窬期:看着年复一年,时光不等人。
报阳和消息:传达阳和的消息。




诗文: 淡泊疏篱隔。寂寞官桥侧。绿萼青枝风尘外,别是一般姿质。念天涯、憔悴各飘零,记初曾相识。雪里情寒逼。月下幽香袭。不似薄情无凭准,一去音书难得。看年年、时候不窬期,报阳和消息。