江城子(和子昂题水仙花卷)的译文及注释

译文及注释
云涛白凤贺瑶池。
云波翻涌,白凤飞舞,庆贺瑶池。
仗葳蕤。
依仗着芳菲的美丽。
路芳菲。
路旁芳菲盛开。
十月温汤,赐浴卸罗衣。
十月的温泉,赐予沐浴,脱下华丽的衣裳。
半点檀心天一笑,琼奴弱,玉环肥。
微微的芳香使天空一笑,美人娇弱,玉环丰盈。
风流谁合婿金闺。
风华绝代的人谁能娶得金闺之主。
露将晞。雪争晖。
露水将要消散,雪争辉耀。
贝阙珠宫,环佩月中归。
贝阙珠宫,环佩回归月宫。
误杀洛滨狂子建,情脉脉,恨依依。
不小心杀了洛滨的狂子建,情意绵绵,恨意依依。
注释:
云涛:指云彩翻滚的样子,形容景色壮丽。
白凤:白色的凤凰,象征吉祥和美好。
贺瑶池:祝贺瑶池,瑶池是仙境的意象。
仗葳蕤:仗着花草的繁茂。
路芳菲:路旁花香四溢。
十月温汤:十月时温暖的温泉。
赐浴卸罗衣:赐予洗浴并脱去华丽的衣服。
半点檀心天一笑:形容女子美丽动人,令天都为之一笑。
琼奴弱:美女柔弱娇媚。
玉环肥:指美女的手腕上佩戴的玉环,形容美女丰满娇美。
风流谁合婿金闺:指谁能娶得金闺之美女。
露将晞:露水将要消失。
雪争晖:雪花争相闪耀。
贝阙珠宫:贝阙和珠宫,都是宫殿的意象。
环佩月中归:佩戴的珠宝环回到月亮中。
误杀洛滨狂子建:指误杀了洛滨的狂子建,表达了作者的悔恨和痛苦。
情脉脉:形容深情款款。
恨依依:形容怀念和留恋。




诗文: 云涛白凤贺瑶池。仗葳蕤。路芳菲。十月温汤,赐浴卸罗衣。半点檀心天一笑,琼奴弱,玉环肥。
风流谁合婿金闺。露将晞。雪争晖。贝阙珠宫,环佩月中归。误杀洛滨狂子建,情脉脉,恨依依。