浪淘沙的译文及注释

译文及注释
寒食不多时,寒食节日不长久。
燕燕才归,燕子刚刚回来。
杏花零落水痕肥,杏花飘落在水面上,水波荡漾。
浅碧分山初过雨,浅蓝色的山峦刚刚经过一场雨。
一霎晴晖,一瞬间晴朗的阳光。
闲折小桃枝,闲暇时采摘小桃树的枝条。
蝶也相随,蝴蝶也跟随着。
晚妆不合整蛾眉,晚妆不搭配整齐的眉毛。
蓦忽思量张敞画,突然想起张敞的画作。
又被愁知,又被忧愁所知晓。
注释:
寒食不多时:寒食节的时间不长
燕燕才归:燕子刚刚回来
杏花零落水痕肥:杏花凋零,水面上漂浮着花瓣
浅碧分山初过雨:浅蓝色的山峦在初雨中分开
一霎晴晖:一瞬间的晴朗阳光

闲折小桃枝:闲暇时采摘小桃枝
蝶也相随:蝴蝶也跟随着
晚妆不合整蛾眉:晚妆不适合修整蛾眉
蓦忽思量张敞画:突然想起张敞的画作
又被愁知:又被忧愁所知道




诗文: 寒食不多时。燕燕才归。杏花零落水痕肥。浅碧分山初过雨,一霎晴晖。
闲折小桃枝。蝶也相随。晚妆不合整蛾眉。蓦忽思量张敞画,又被愁知。