译文及注释:
明露浴疏桐。秋满帘栊。掩琴无语意忡忡。掐破东窗窥皓月,早上芙蓉。
明亮的露水洗净稀疏的桐树。秋天满满地挂在窗帘上。掩住琴声,无语地忧愁。捏破东窗,偷窥皓月,早上的芙蓉。
前事渺茫中。烟水孤鸿。一尊重九又成空。不解吹愁吹帽落,恨杀西风。
过去的事情在迷茫中。烟雾中孤独的鸿雁。一杯重九酒又空了。不明白吹愁的人吹落了帽子,恨透了西风。
注释:
明露浴疏桐:明亮的露水洗净稀疏的桐树。
秋满帘栊:秋天满满地挂满了窗帘。
掩琴无语意忡忡:遮住琴,无言表达内心的忧愁。
掐破东窗窥皓月:捏破东边的窗户,偷窥明亮的月亮。
早上芙蓉:早晨的芙蓉花。
前事渺茫中:过去的事情在模糊中。
烟水孤鸿:烟雾弥漫的水面上孤独的鸿雁。
一尊重九又成空:一杯酒,重九节又喝空了。
不解吹愁吹帽落:不明白为何吹风会让愁绪涌上心头,吹得帽子掉落。
恨杀西风:恨透了西风。
诗文: 明露浴疏桐。秋满帘栊。掩琴无语意忡忡。掐破东窗窥皓月,早上芙蓉。
前事渺茫中。烟水孤鸿。一尊重九又成空。不解吹愁吹帽落,恨杀西风。