绮罗香(红叶)的译文及注释

译文及注释
玉杵余丹,金刀剩彩,重染吴江孤树。
玉杵摩擦后留下的红色,金刀磨损后还保留着光彩,再次染上了吴江孤树的颜色。

几点朱铅,几度怨啼秋暮。
几点朱红的铅笔,几次因为怨恨而在秋天傍晚哭泣。

惊旧梦、绿鬓轻凋,诉新恨、绛唇微注。
惊醒了旧时的梦境,青丝变得稀疏,倾诉新的恨意,绛红的嘴唇微微颤抖。

最堪怜,同拂新霜,绣蓉一镜晚妆妒。
最令人怜悯的是,和新霜一起拂过,绣蓉花在晚妆中嫉妒。

千林摇落渐少,何事西风老色,争妍如许。
千树林中的落叶渐渐减少,西风为何变得苍老,争相展示美丽如此。

二月残花,空误小车山路。
二月残留的花朵,白白耽误了小车行驶在山路上。

重认取,流水荒沟,怕犹有、寄情芳语。
再次认识取得,流水流淌在荒凉的沟渠中,担心还有寄托情感的芳香语言。

但凄凉、秋苑斜阳,冷枝留醉舞。
然而凄凉的秋园斜阳下,寒冷的树枝依然留下醉人的舞姿。
注释:
玉杵余丹:指玉杵上残留的红色,象征着美好的事物仍然存在。
金刀剩彩:指金刀上残留的颜色,象征着美丽的痕迹仍然存在。
重染吴江孤树:指重新给吴江孤树染上颜色,表达了作者对美好事物的追求和渴望。
几点朱铅:指几点红色的颜料,象征着几次涂抹。
几度怨啼秋暮:指几次因秋天的傍晚而悲伤哭泣。
惊旧梦:指惊醒了过去的梦境,表示对过去的回忆和怀念。
绿鬓轻凋:指头发渐渐变白,表示年华逝去。
诉新恨:指抱怨新的不幸遭遇。
绛唇微注:指嘴唇微微涂抹红色,表示化妆。
最堪怜:表示最令人怜悯。
同拂新霜:指一同拂去新结的霜,表示共同面对新的困难。
绣蓉一镜晚妆妒:指绣蓉花在晚上化妆时的妒忌,表示美丽的妆容引起了其他花朵的嫉妒。

千林摇落渐少:指千林中的落叶逐渐减少。
何事西风老色:指西风为何变得苍老。
争妍如许:指争相展示美丽。
二月残花:指二月份的残余花朵。
空误小车山路:指空闲的小车在山路上徒劳地行驶。
重认取:指重新认识和欣赏。
流水荒沟:指流水在荒废的沟渠中流淌。
怕犹有、寄情芳语:指担心还有人会寄托情感于花草之中。
但凄凉、秋苑斜阳:指秋天园中的斜阳显得凄凉。
冷枝留醉舞:指寒冷的树枝上残留着醉人的舞姿。




诗文: 玉杵余丹,金刀剩彩,重染吴江孤树。几点朱铅,几度怨啼秋暮。惊旧梦、绿鬓轻凋,诉新恨、绛唇微注。最堪怜,同拂新霜,绣蓉一镜晚妆妒。
千林摇落渐少,何事西风老色,争妍如许。二月残花,空误小车山路。重认取,流水荒沟,怕犹有、寄情芳语。但凄凉、秋苑斜阳,冷枝留醉舞。