译文及注释:
采石赋此。千载醉魂,招之不醒,吾不信也。
诵公诗、大雅久不闻,吾衰竟谁陈。自晋宋以来,隋唐而下,旁若无人。光焰文章万丈,肯媚永王。卓有汾阳老,抱丈人贞。
不是沈香亭上,谩题飞燕,蹴起靴尘。安得锦袍西下,明月堕江滨。青山冢、知几番风雨,雷霆走精神。因过鲁,携一尊吊古,疑是前身。
采石赋此。千载醉魂,招之不醒,吾不信也。
吟诵公的诗篇,大雅久已不闻,我衰老了,谁还能传颂。自晋朝到宋朝,再到隋朝和唐朝,似乎没有人能与我相比。光辉的文采万丈,难以取悦永王。只有汾阳老人卓越,坚守着他的信念。
不是在沈香亭上,胡乱题写飞燕,踢起尘土。我希望能穿上锦袍,来到西边,明月从天上坠落到江边。青山的坟墓,经历了多少次风雨,雷霆奔走着精神。因为经过鲁国,我带着一尊酒来祭奠古人,怀疑自己是否曾经是他们的前身。
注释:
1. 采石赋:指古代文人写的一篇赋文,表达了对古代文人的敬仰和对文学的追求。
2. 千载醉魂:形容作者对古代文人的崇拜之情,如醉如痴。
3. 招之不醒:形容作者对古代文人的崇拜之情如此之深,即使召唤也无法使其清醒。
4. 吾不信也:表示作者对自己的崇拜之情感到不可思议。
5. 诵公诗、大雅久不闻:指作者已经很久没有听到公众朗诵古代文人的诗歌和大雅之音了。
6. 吾衰竟谁陈:表示作者自己的才华已经衰退,不再有人赞颂。
7. 自晋宋以来,隋唐而下:指从晋朝到宋朝,再到隋朝和唐朝以后的时期。
8. 旁若无人:形容当时的文学作品和才华出众,无人能及。
9. 光焰文章万丈:形容当时的文学作品光彩照人,才华横溢。
10. 肯媚永王:指当时的文人为了迎合当权者,追求功名利禄。
11. 卓有汾阳老:指汾阳的老人有卓越的才华和品德。
12. 抱丈人贞:指作者怀念和推崇古代文人的高尚品德和坚定信仰。
13. 不是沈香亭上:指作者并非在沈香亭上,即表示作者并非在逍遥自在的境地。
14. 谩题飞燕:指随意题写在飞燕上,表示作者的心情不佳。
15. 蹴起靴尘:形容作者行走时踢起的尘土,表示作者的行动不留痕迹。
16. 安得锦袍西下:表示作者希望能穿上锦袍,向西方去。
17. 明月堕江滨:形容明月从天上落到江边,表示作者希望能有美好的境遇。
18. 青山冢、知几番风雨:指青山上的坟墓,经历了多少次风雨洗礼。
19. 雷霆走精神:形容作者的精神如雷霆般矫健。
20. 因过鲁,携一尊吊古:指作者经过鲁国时,带着一尊酒壶来祭奠古人。
21. 疑是前身:表示作者怀疑自己是否曾经是古代文人的前世。
诗文: 采石赋此。千载醉魂,招之不醒,吾不信也。
诵公诗、大雅久不闻,吾衰竟谁陈。自晋宋以来,隋唐而下,旁若无人。光焰文章万丈,肯媚永王B26D。卓有汾阳老,抱丈人贞。
不是沈香亭上,谩题飞燕,蹴起靴尘。安得锦袍西下,明月堕江滨。青山冢、知几番风雨,雷霆走精神。因过鲁,携一尊吊古,疑是前身。