南楼令(戏次赵元父韵)的译文及注释

译文及注释
好梦不分明。楚云千万层。带围宽、愁损兰成。玉杵玄霜才咫尺,青羽信、便沈沈。
水调夜楼清。清宵谁共听。砑笺红、空赋倾城。几度欲吟吟不就,可煞是、没心情。

好梦不分明:美好的梦境不太清晰。
楚云千万层:楚地的云层千万重叠。
带围宽、愁损兰成:头巾系得宽松,忧愁使人颓废。
玉杵玄霜才咫尺:玉制的杵子和黑色的霜只有一指的距离。
青羽信、便沈沈:青色的羽毛沉沉地飘落。
水调夜楼清:夜晚楼阁的水调清澈。
清宵谁共听:清晨时谁一同欣赏。
砑笺红、空赋倾城:红色的纸上空空写下倾城之作。
几度欲吟吟不就:多次欲吟却未能实现。
可煞是、没心情:可真是,没有心情。
注释:
好梦不分明:指美好的梦境不够清晰明了。
楚云千万层:楚国的云彩层层叠叠,形容云雾缭绕的景象。
带围宽、愁损兰成:带子宽松,使得兰花凋谢,暗喻作者心情忧愁。
玉杵玄霜才咫尺:玉杵指月亮,玄霜指霜冻,形容月亮离地很近。
青羽信、便沈沈:青羽指鸟羽,信指音信,形容鸟羽沉沉地下降,暗喻音信不通。
水调夜楼清:水调指曲调,夜楼指夜晚的楼阁,清指清幽。
清宵谁共听:谁与我一同欣赏这美好的夜晚。
砑笺红、空赋倾城:砑笺指红色的纸张,空赋指没有内容的赋文,形容作者心情空虚。
几度欲吟吟不就:多次想吟诗却没有动笔。
可煞是、没心情:形容作者没有心情。




诗文: 好梦不分明。楚云千万层。带围宽、愁损兰成。玉杵玄霜才咫尺,青羽信、便沈沈。
水调夜楼清。清宵谁共听。砑笺红、空赋倾城。几度欲吟吟不就,可煞是、没心情。