大圣乐(东园饯春即席分题)的译文及注释

译文及注释
娇绿迷云,倦红颦晓,嫩晴芳树。渐午阴、帘影移香,燕语梦回,千点碧桃吹雨。冷落锦宫人归后,记前度兰桡停翠浦。凭阑久,凝想凤翘,慵听金缕。

娇绿迷云:娇嫩的绿色在云雾中迷失,
倦红颦晓:疲倦的红颜在黎明时分,
嫩晴芳树:嫩绿的阳光下芬芳的树木。
渐午阴:渐渐地午后阴影,
帘影移香:帘子的影子随着香气飘动,
燕语梦回:燕子的鸣叫让人回忆起梦境,
千点碧桃吹雨:千点碧色的桃花在雨中飘落。
冷落锦宫人归后:冷落的锦宫在人们离去后,
记前度兰桡停翠浦:回忆起过去划过蓝色湖面的船只停在翠绿的岸边。
凭阑久:倚在栏杆上久久地,
凝想凤翘:凝视着凤凰展翅高飞的样子,
慵听金缕:懒散地聆听金色丝线的声音。

留春问谁最苦:留下春天问谁最辛苦,
奈花自无言莺自语:花儿无言,黄莺自语。
对画楼残照:对着画楼上残留的余晖,
东风吹远,天涯何许:东风吹远,不知天涯何处。
怕折露条愁轻别:担心露水滴落,忧愁分别轻轻地发生,
更烟暝长亭啼杜宇:更加烟雾弥漫的长亭上杜鹃鸟啼叫。
垂杨晚:垂下的杨柳在黄昏时分,
但罗袖、暗沾飞絮:只有罗袖上暗暗沾满飞舞的柳絮。
单煞:独自一人。


诗文: 娇绿迷云,倦红颦晓,嫩晴芳树。渐午阴、帘影移香,燕语梦回,千点碧桃吹雨。冷落锦宫人归后,记前度兰桡停翠浦。凭阑久,凝想凤翘,慵听金缕。
留春问谁最苦。奈花自无言莺自语。对画楼残照,东风吹远,天涯何许。怕折露条愁轻别,更烟暝长亭啼杜宇。垂杨晚,但罗袖、暗沾飞絮。单煞