摸鱼儿(今岁海棠迟开半月,然一夕如雪,无饮余者,赋此寄恨。)的译文及注释

译文及注释
是他家、绛唇翠袖,可容卿有功否。
相思不到胭脂井,只隔东林烟柳。
春去又。漫一夜东风,吹得花成旧。
无人举酒。但照影堤流图他红泪,飘洒到襟袖。

人间事,大半归谋诸妇。
不如意十八九。敲门夜半窥园李,赤脚玉川惊走。
何处有。更灸烛风流,看到人归后。
休休回首。笑旧日园林,佺巢曾园洞中楼名蜀锦平园亭名,处处可携手。

汉字译文:
是他家,红唇翠袖,可容卿有功否。
相思无法到达胭脂井,只隔着东林的烟柳。
春天过去了。一夜东风漫过,吹得花儿变旧。
无人举起酒杯。只有照影堤流图他红泪,飘洒到衣袖。

人间的事情,大半归于妇女的计谋。
不如意的事情有十八九。半夜敲门窥看园中的李树,赤脚惊慌地逃走。
何处有。更灸烛风流,看到人归后。
请回头。笑旧日的园林,佺巢曾园洞中楼名蜀锦平园亭名,处处可携手。


诗文: 是他家、绛唇翠袖,可容卿有功否。相思不到胭脂井,只隔东林烟柳。春去又。漫一夜东风,吹得花成旧。无人举酒。但照影堤流图他红泪,飘洒到襟袖。
人间事,大半归谋诸妇。不如意十八九。敲门夜半窥园李,赤脚玉川惊走。何处有。更灸烛风流,看到人归后。休休回首。笑旧日园林,佺巢曾园洞中楼名蜀锦平园亭名,处处可携手。