译文及注释:
臣尚少,臣尚少,少似此翁些。
点半点斑今似雪,飞来飞去自如花。
醉眼看红霞。
人间事,人间事,倒杖拄颐斜。
冷冷清清冰下水,吞吞忍忍饭中砂。
选到老人家。
臣尚少,臣尚少,年轻如此老翁。
点点斑驳如今似雪,飞来飞去如花般自在。
醉眼看红霞。
人间事,人间事,倚杖斜靠。
冷冷清清冰下水,默默忍受饭中沙。
被选中为老人家。
注释:
臣尚少:我还年轻
少似此翁些:年纪比这位老人少
点半点斑今似雪:皮肤上有些斑点,如今像雪一样白
飞来飞去自如花:眼睛飞快地看东西,像花一样灵活
醉眼看红霞:眼睛迷糊地看红色的霞光
人间事:世间的事情
倒杖拄颐斜:倚着拐杖,歪着脖子
冷冷清清冰下水:冷冷清清的水底下
吞吞忍忍饭中砂:含着沙子吃饭,忍受着痛苦
选到老人家:选中了老人家
诗文: 臣尚少,臣尚少,少似此翁些。点半点斑今似雪,飞来飞去自如花。醉眼看红霞。
人间事,人间事,倒杖拄颐斜。冷冷清清冰下水,吞吞忍忍饭中砂。选到老人家。